В Сингапуре официально признаны 4 языка, но общим для республики считается английский. Правда, в язык международного общения местное население ввело большое количество собственных словечек. Отправляясь в Сингапур и пытаясь разговаривать как местный, без знания пары фраз на синглише просто не обойтись.
Популярными словечками из сингапурского английского с RTourNews.ru поделились в Совете Сингапура по туризму.
Alamak — безобидное восклицание, означающее то же, что и «боже мой» или «о, нет».
«Alamak! Билеты на концерт распроданы!»
Lah — суффикс, используемый, чтобы поставить акцент в предложении; используется для выражения определенности
«Не волнуйся об этом lah!»
Chope — занять место или заявить о своем праве на что-либо
«Можешь chope мне место?»
Kiasu — невероятное упорство
«Она простояла в очереди за последним iPhone 4 часа — такая kiasu!»
Can or not — способ спросить, возможно ли это и можно ли этого добиться
«Ужин в 7? Can or not?»
Shiok — фантастический, используется чтобы выразить чувство удовлетворения и удовольствия
«Эта тарелка риса с курицей чертовски shiok!»
Закажите завтрак по-сингапурски
KAYA И KOPI
Поджаренный хлеб, намазанный маслом и kaya (кокосовое варенье), kopi (кофе со сгущенкой) и яйца всмятку.
ROTI PRATA И TEH TARIK
Prata (южно-индийские лепешки, обычно едят с карри или сахаром) с teh tarik (пенистый горячий чай с молоком)
NASI LEMAK И МАЙЛО
Nasi lemak (ароматное блюдо из риса, приготовленного в кокосовом молоке и листьях пандана, дополненный гарниром, к примеру, омлетом, целой жареной рыбой и хрустящими анчоусами), с охлажденным майло (шоколадный солодовый напиток)