Эй, Красавин, далеко ли до Таллинна? 1

Эй, Красавин, далеко ли до Таллинна?

Есть в Санкт-Петербурге одно направление выездного туризма или, вернее будет сказать, их три — страны, поездки в которые не воспринимаются многими туристами как путешествие в Европу или даже за границу. Речь, конечно, о Прибалтике, географических соседях Эстонии, Латвии и Литве. У старшего поколения живут в памяти воспоминания из советского прошлого. Молодежь, задумываясь об отпуске, грезит модными Сейшелами и Мальдивами. Правда, в большинстве случаев ограничивается она сейчас внутренним туризмом. Туда же и турбизнес. А, вместе с тем, Северной столице и ее жителям сказочно повезло. Европа-то под боком! И вовсе не обязательно увидеть Париж, чтобы умереть. Три шикарные, развитые в туристском отношении страны с их старыми Таллинном, Ригой, Вильнюсом находятся в считанных часах езды на автомобиле или экскурсионном автобусе. А вот в чем плюс организованных путешествий в них, хорошо знает более 10 лет занимающийся направлениями Алексей Красавин, руководитель отдела Прибалтики и Северной Европы «НТК Интурист». С кем как не с ним, матерым волком балтийского турбизнеса следовало RTourNews.ru и Артуру Сафиуллину говорить о прошлом, настоящем и новогоднем? Но обо всем по порядку.

RTourNews.ru: И первый вопрос — с чего начался твой путь в туризме?

Алексей Красавин: Признаться, я случайно тут оказался. И сфера деятельности и образование — ничего не предвещало. Была в жизни пауза, перепутье, размышлял, как жить дальше и попал в маленькую турфирму, где был на подхвате. Потом набрался опыта и из помощников переквалифицировался в специалисты. Из маленькой компании я перешел в более крупный «Атлас», из него сотоварищи — в еще более крупную компанию «Солвекс-Турне». После известных событий осени 2014 года я, Мария Мартынова и Ирина Зибарева работаем в «НТК Интурист» При этом туроператорскую деятельность я всегда вел именно по Прибалтике, отчасти по Финляндии и Скандинавии. Благодаря коллегам такую школу жизни прошел, все на практике. Одним словом, меня затянуло!

a-krasavin-4

RTourNews.ru: Тогда скажи, какие сейчас времена в российско-прибалтийском туризме?

Алексей Красавин: Сейчас, думаю, если взять любое направление отдыха, пляжное или экскурсионное не важно, примерно одна ситуация — кризис. Но если сравнивать текущую работу с прошлым годом, то ее объемы уже близки к тем, к которым мы привыкли. Турист возвращается в Прибалтику, у нас спрос возрос примерно вдвое. Но я, как и многие старожилы, с теплом вспоминаю 2012 год. Так что по количеству проданных путевок, по числу заявок есть к чему стремиться.

RTourNews.ru: Как ты оцениваешь позиции на рынке компании, в которой работаешь, своего отдела?

Алексей Красавин: Идея вхождения отдела Прибалтики и Северной Европы в «НТК Интурист» как раз заключалась в использовании всех возможностей и ресурсов этой крупной федеральной компании. Ведь мы привыкли работать, используя все инструменты, которые задействованы в массовом туризме, и страны Балтии продвигаем как массовый продукт. Все на хороших условиях и для всех, чтобы не было смысла частным клиентам или партнерам обращаться куда-либо еще, чтобы был самый полный ассортимент. И без ложной скромности я скажу, исходя из ассортимента и ценовых предложений, у нас самые сильные позиции. В Санкт-Петербурге как минимум. Но мы теперь делаем продукт еще для Москвы и регионов. С профессиональной точки зрения это очень интересно. Я и менеджеры развиваемся как специалисты. Не секрет, каждый рынок имеет свои особенности, покупательский спрос.

a-krasavin-3

RTourNews.ru: И какую теперь долю составляют Москва и регионы в прибалтийском «интуристском» потоке? Не больше ли, чем у Петербурга?

Алексей Красавин: Нет, Северная столица по количеству туристов выигрывает. Это соседний регион: до Нарвы 135 километров, до Таллинна 340, до Риги 500. А вот почему приятно работать с москвичами и другими регионами, у них к странам Балтии другое отношение. Звонят, к примеру, по телефону: «Мы хотим тур в Европу, в Таллинн». Это вызывает уважение. Для них Эстония — это Европа, настоящая заграница. У нас же многие туда как на дачу ездят. Чтобы отправить клиента из Северо-Запада в Прибалтику, нужно предложить ему такой пакет услуг, который затруднительно собрать самостоятельно. Цена будет выше, объём услуг меньше.

RTourNews.ru: О пакетах расскажи поподробнее.

Алексей Красавин: Прибалтика — круглогодичное направление, но каждый период имеет свою особенность. Мне, например, очень нравится лето. В летний сезон самый благодарный турист, он отдыхает и отдыхает долго — 15 дней, 22 дня… Это санаторно-курортный, SPA-отдых. Это, вообще, самая сильная сторона прибалтов, визитная карточка. Самый ответственный, высокий сезон — это, конечно, новогодние, рождественские каникулы. В период с 30 декабря по 7 января каждая компания, всерьез занимающаяся Эстонией, Латвией или Литвой, отправляет очень большой процент от общего числа клиентов за год. Сложное время, подготовка к нему начинается с середины лета: это квотирование гостиниц, планирование транспорта, продумывание концепций отдыха, составление самих программ.

a-krasavin-6

RTourNews.ru: Гостиницы и перевозка — в каком объеме это все у «НТК Интурист»?

Алексей Красавин: И того, и другого в достаточном количестве. У нас не самолеты-чартеры, но автобусы и поезда. Отдел работает с эстонской транспортной компанией, и экскурсионные туры, в основном, после Нового года посчитаны с перевозкой. Также большое внимание уделили регулярному транспорту. У «НТК Интурист» есть большие блоки мест на Таллинн, на Ригу, на Нарву на рейсовых автобусах Lux Express. Под эту перевозку были сделаны новогодние и каникулярные программы. Помимо этого на Новый год и каникулы есть блоки мест на поездах из Москвы (купе) и Санкт-Петербурга (сидячие места). Что касается ассортимента туров, есть программы по Эстонии, по Латвии, по обеим странам и даже по трем, включая Литву. Этот недельный тур — наша гордость, и, кстати, он уже наполовину продан.

RTourNews.ru: Кто так хорошо постарался?

Алексей Красавин: Есть лист агентств, которые с нами по жизни работают. Очень хорошо работает собственная розничная сеть «НТК Интурист». Но мы рады работе и с новыми партнерами. Им будет не сложно разобраться с нашим продуктом. Во-первых, все в онлайне, цены как с перевозкой, так и без. Есть очень много вариантов встречи Нового года на любой вкус и кошелек. И я отмечу, что рестораны — это наши прямые партнеры. Ни в Эстонии, ни, теперь, в Латвии мы не работаем с принимающими компаниями. При этом экскурсии предпочитаем, чтобы проводили местные гиды. Вообще, это требование законодательства применительно к историческим частям Риги или Таллинна. А еще, считаю, местный про свой город всегда расскажет интересней.

RTourNews.ru: С визами у вас как?

Алексей Красавин: Само собой, туроператор аккредитован в Санкт-Петербурге и в Москве. Надо сказать, у «НТК Интурист» очень хороший визовый департамент, с которым у моего отдела прекрасные рабочие взаимоотношения. Визовые вопросы у нас не стоят, они решаются очень хорошо. Что могу сказать о действующей уже более года системе ВИС? Необходимость сдачи отпечатков пальцев для получения шенгенской визы существенно на спрос не повлияла, только на настроение туристов. Но нам она жизнь осложнила. Приходится учитывать и закладывать время.

a-krasavin-2

RTourNews.ru: Какие «изюминки» у «НТК Интурист» по Прибалтике?

Алексей Красавин: Если вопрос о новинках, я открою страшную тайну. По большому счету, все что было возможно по нашему направлению, уже когда-то было сделано. Другое дело, что программы год от года меняются. Одновременно все возможные варианты маршрутов и отдыха выставить в продажу невозможно, особенно в такое время как сейчас. Но, например, чего мы не делали в прошлом году, а в этом сезоне предлагаем — это пользующуюся спросом продолжительную программу по трем странам. Еще «изюминки»? Скорее, технологии. Мы составляем туры так, чтобы клиент не чувствовал себя нигде ущемленным. Бывает что низкая стоимость продукта достигается такими вещами, как бюджетный отель за пределами центра, а в программе значится гостиница 3*. Мы так не делаем, у нас все отели в центре, 3*, иногда 4 *. Еще мы никогда не делаем программы с ночным выездом в Вильнюс. Я считаю это преступлением туризма — 700 километров в автобусе, а потом активная экскурсионная программа. Вообще, автобусные туры — это не панацея. Про SPA-отдых я уже сказал. Еще у нас есть отличные ежедневные туры в Таллинн, в Ригу продолжительностью от 1 до 5 ночей. В пакете проживание, трансферы, экскурсии. Транспорт — регулярная автобусная перевозка. И не нужно для этого набирать группу. Разница в цене не ахти какая.

RTourNews.ru: Многие петербуржцы привыкли ездить в ту же Эстонию самостоятельно. Чем туры от «НТК Интурист» лучше самоорганизации?

Алексей Красавин: Дело точно не в цене. С современным развитием интернета не надо быть большим гуру, чтобы устроить себе бюджетный выезд. Да, это полная независимость, тогда как в поездках через туркомпанию есть доля предсказуемости. Но нужно и самому напрягаться. В чем, вообще, заключается работа туроператора и турагента? Главное — выбрать для клиента подходящий продукт, не самый дешевый, а именно тот, что подходит. Для этого нужно учитывать предпочтения туриста и хорошо знать отельную базу и услуги. Правильный подход, когда клиент начинает отдыхать, находясь у агента в офисе, а правильно подобранный тур гарантирует удовлетворенность и возврат. Вообще, Прибалтика благодарное и возвратное направление, там есть, что посмотреть. Взять Эстонию, Латвию или Литву — они все разные: архитектура в городах, религия, менталитет. Российским туристам там комфортно, чтобы ни писали в СМИ. Встречают очень хорошо. Почти во всех отелях русскоговорящий персонал. На улице всегда кто-то из прохожих изъяснится и подскажет. У нас есть общая история, схож менталитет. Пусть политики с телеэкранов иногда говорят чушь, это их работа. А мы в туризме работаем с людьми, и наши взаимоотношения строятся на основе многолетней дружбы.

Беседовал Артур Сафиуллин

Поделитесь с друзьями:

Смотрите также

Новое в аттестации экскурсоводов в Санкт‑Петербурге 13

Новое в аттестации экскурсоводов в Санкт‑Петербурге

Изменения в аттестации экскурсоводов и гидов-переводчиков должны отразиться на качестве экскурсий для жителей и гостей …

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *