Курьезная новость пришла 23 марта из Владивостока. Местный туристско-информационный центр потребовал от предприятия «Примзнак», изготовившего и установившего в городе таблички с названиями туристских достопримечательностей, немедленно устранить в них ошибки перевода на английский язык.
Как сообщает пресс-служба Администрации Приморского края, на днях во Владивостоке появились первые навигационные знаки для туристов в рамках кампании по созданию комфортной и удобной среды для гостей Приморья. Первые 12 указателей установлены в историческом центре города: на улицах Алеутская и Светланская, Корабельной и Спортивной набережных, на сопке «Орлиное гнездо», острове Русский и возле объектов Владивостокской крепости – Ворошиловский батарее и музее «Владивостокская крепость».
Знаки имеют коричневый фон, на котором белым цветом нанесен символ объекта, обозначено его местонахождение, а также само название достопримечательности на русском и английском языках. С надписями на последнем вышел конфуз.
По словам директора ТИЦ Приморья Дарьи Гусевой, сотрудники «Примзнака» при изготовлении информационных указателей банально перепутали названия достопримечательностей с их английским переводом. «Считаем, что это недопустимая халатность, граничащая с вандализмом. В результате под надписью «Ворошиловская батарея» появилось «memorial submarine museum» и другие подобные ляпы, что не соответствует утвержденным и переданным со стороны ТИЦа в «Примзнак» рекомендованным макетам информационных знаков», — сказала она.
В фирме отреагировали. В течение двух часов «Примзнак» устранил ошибку в информационном указателе, установленном на одном из туристских объектов.
В общей сложности в течение года в городе появится 30 табличек для туристов.
Ранее RTourNews.ru передавал, что Владивосток первым в РФ запускает бесплатные электронные визы.